Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
Сестрица Sacrificed попросила перевести песенку
Я перевела, и мне так неожиданно понравилась тётенька-исполнительница, что я решила поделиться ей с остальными сёстрами
)) Я чуток погуглила - оказалось, что тётенька очень известная, выступает аж с 75-го года, дебютировала как раз с этой песней, которую я перевела, и в конкурсе "Сэкай каёсай" (конкурс популярных песен мира) взяла с ней гран-при. А это значит, что наши мальчики, бывшие тогда реальными мальчиками, наверняка знали её наизусть, так она была популярна
))
Текст абсолютно буддистский, очень лёгкий, незамысловатый и по-женски конкретный. Переводить его было легко и приятно
))
Ролик придётся смотреть на ю-тубе: http://www.youtube.com/watch?v=-KBK8TeT-gI
Время
Сейчас тебе так грустно,
Что все слёзы высыхают.
Даже кажется, что на твоём лице
Больше никогда не будет улыбки.
"Когда-то это уже случалось со мной", -
Так однажды ты скажешь об этом.
"В те далёкие времена это было" -
Конечно же, ты скажешь об этом с улыбкой.
Поэтому сегодня не беспокойся,
Пусть всё унесёт сегодняшний ветер.
Кружи, кружи, время, кружи!
Радость и печаль сменяют друг друга.
Сегодня даже разлучённые влюблённые
Переродятся и вернутся друг к другу.
Люди, отправившиеся в путь,
Когда-нибудь вернутся на родину.
Даже если сегодня ночью их сразит усталость,
Конечно же, они смогут выйти за дверь.
Даже если сегодня без остановки
Льёт холодный дождь.
Вращайся, вращайся, время, вращайся!
Расставания и встречи сменяют друг друга.
Сегодня даже сражённые усталостью путники
Переродятся и снова продолжат свой путь.
Кружи, кружи, время, кружи!
Расставания и встречи сменяют друг друга.
Сегодня даже сражённые усталостью путники
Переродятся и снова продолжат свой путь.
Сегодня даже сражённые усталостью путники
Переродятся и снова продолжат свой путь.



Текст абсолютно буддистский, очень лёгкий, незамысловатый и по-женски конкретный. Переводить его было легко и приятно

Ролик придётся смотреть на ю-тубе: http://www.youtube.com/watch?v=-KBK8TeT-gI
Время
Сейчас тебе так грустно,
Что все слёзы высыхают.
Даже кажется, что на твоём лице
Больше никогда не будет улыбки.
"Когда-то это уже случалось со мной", -
Так однажды ты скажешь об этом.
"В те далёкие времена это было" -
Конечно же, ты скажешь об этом с улыбкой.
Поэтому сегодня не беспокойся,
Пусть всё унесёт сегодняшний ветер.
Кружи, кружи, время, кружи!
Радость и печаль сменяют друг друга.
Сегодня даже разлучённые влюблённые
Переродятся и вернутся друг к другу.
Люди, отправившиеся в путь,
Когда-нибудь вернутся на родину.
Даже если сегодня ночью их сразит усталость,
Конечно же, они смогут выйти за дверь.
Даже если сегодня без остановки
Льёт холодный дождь.
Вращайся, вращайся, время, вращайся!
Расставания и встречи сменяют друг друга.
Сегодня даже сражённые усталостью путники
Переродятся и снова продолжат свой путь.
Кружи, кружи, время, кружи!
Расставания и встречи сменяют друг друга.
Сегодня даже сражённые усталостью путники
Переродятся и снова продолжат свой путь.
Сегодня даже сражённые усталостью путники
Переродятся и снова продолжат свой путь.
Текст растрогал. Благодарю. Такой...Очень в тему текущей ситуации. И грустный, и поддерживающий.
Текст хороший, да )))
Абсолютно согласна с ra_Antess , что манера исполнения у нее похожа на французов, причем оба варианта - только первый более близок к авторской песне конца 60-х - начала 70-х, а второй запросто сошел бы за саундтрек к юношеским фильмам Софи Марсо.
-dagny-, возможно, в любом случае, песня очень хорошая и очень «женская»: «Когда-то это уже случалось со мной»... Мне кажется мужчины так не говорят...
Спасибо, что поделились!
Да-да, мужчина сразу же впал бы в патетику с типично мужским "зачем я существую?" )))
bobrinka, ох, это Sacrificed спасибо ))) она нашла песенку )))
LittleLotta, красивая ))) И ещё мне кажется, что в ней есть что-то такое восторженно-детское...