Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
...Вот что я совершенно напрасно сделала, так это проигнорировала в своё время тексты Ёичиро.
Ну, удобоваримого перевода там всё равно бы не получилось - слишком много инглиша, но для себя я их всё-таки решила ковырнуть.
И вот прямо сходу в лоб - "Adam’s rib".

А там -
BOYS CRY トロイカの物語 ギヴミーギヴミー

Ну, ギヴミーギヴミー - это "give me give me", тут всё понятно.
А вот トロイカの物語 пришлось гуглить отдельно.
И оказалось, что это ни больше ни меньше японский перевод "Сказки о Тройке" Стругацких.
:wow2:
Не ждали, что называется...

@темы: что-то нашлось