02:02

COSMOS

Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
Комментарии
26.12.2011 в 02:06

У нас есть корабли.
Оох меня это видео положительно убивает :heart:
а конец :buh:
26.12.2011 в 02:10

Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
per-se-i, кстати, я почти досабила весь лайв, только две песни осталось )))
26.12.2011 в 02:17

У нас есть корабли.
-dagny-, уиии это прекрасно )
26.12.2011 в 02:25

Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
per-se-i, ага ))) Вот только качество местами после вшивания субтитров получается плохое, видимо изначальный рип не слишком хороший... Т_Т Но на худой конец сабы можно положить внешним файлом...
26.12.2011 в 02:37

У нас есть корабли.
-dagny-, Но на худой конец сабы можно положить внешним файлом...
вот и именно :pozit:
26.12.2011 в 13:06

В твоих маленьких ладонях мир кажется вечным...

ОMG! Cosmos!!! Совершенно потрясающий лайв! ...Аччан, валящийся с ног и поющий, что называется, на последнем дыхании!!..
...Вспомнилось, как год назад этот клип вогнал меня в ступор и как неконтролируемые слезы лились градом, от эмоций, от увиденного!
26.12.2011 в 15:06

Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
Celestine, а меня в своё время прошибло исполнение того же "Космоса" а-капелла с SSLF. Там я впервые заметила, что Богоподобный не просто "подобный"... ))) И тоже ревела, кстати )))
26.12.2011 в 15:32

-dagny-, мне стыдно признаться, но я реву постоянно, когда слышу Космос... У меня всегда возникал вопрос, какой силой таланта надо обладать, чтобы так прошибать человека, :beg::beg:не знающего языка, на котором исполняется песня?!
26.12.2011 в 15:41

Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
Celestine, какой силой таланта надо обладать, чтобы так прошибать человека
Надо всего-то родиться Мидзу-но-ками )))
Кстати, перевод не портит восприятие в целом? Может быть, тут как раз такой случай, когда лучше вообще не знать, о чём он поёт?
26.12.2011 в 15:44

У нас есть корабли.
Оо я тоже расплакалась когда первый раз увидела,
а когда концерт целиком посмотрела... первую половину
просидела с улыбкой идиота, а вторую половину проревелаааа :heart:
Celestine, какой силой таланта надо обладать, чтобы так прошибать человека, не знающего языка
это даа это вопрос, тоже им задалась, когда... :buh: да в общем сразу и задалась,
но впрочем ответ очевиден :beg:
26.12.2011 в 15:45

У нас есть корабли.
-dagny-, аа на SSL оно конечно тоже прошибает,
но как же там мало
26.12.2011 в 16:07

Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
per-se-i, но как же там мало
О, там всё дело в контрасте! Обычно песня - это коллективный вынос мозга, в котором участвует вся группа на равных, а тут он в одиночку взял зал, да так взял, что аж дыхание перехватило... ))) А ведь пьян был, и ощутимо пьян, надо сказать, но какая мощь!.. :beg::beg::beg:
26.12.2011 в 16:20

перевод не портит восприятие в целом? Может быть, тут как раз такой случай, когда лучше вообще не знать, о чём он поёт?

-dagny-, как раз тот случай, когда у меня нет дисбаланса между прочувствованным и текстом перевода...
*А как он смотрит этими сиротскими очами в зал! Рученьки свои тянет к публике! А потом - щелк! - и взгляд Властелина! Завал!!*
26.12.2011 в 16:38

Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
Celestine, это хорошо ))) У меня иногда сильно меняется восприятие песни после перевода, но никогда не в худшую сторону, что характерно, просто эмоциональный полюс часто сдвигается, и сдвигается сильно.
*О-о, эти тянущиеся рученьки!.. :buh:*
26.12.2011 в 17:44

У нас есть корабли.
-dagny-, просто эмоциональный полюс часто сдвигается, ой а например,
а то мне кажется что у меня совсем кардинальных изменений пока не было, но может это я еще не все успела
прочитать )
Celestine, А потом - щелк! - и взгляд Властелина! Завал!!* как ты точно написала то )
26.12.2011 в 17:57

Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
per-se-i, ой а например,
А например мне раньше жутко не нравилась Maboroshi no Miyako - единственная из всего репертуара, - но после перевода я напрочь перестала слышать её негармоничность. Glamorous казалась мне какой-то лёгкой и попсовенькой... до тех пор, пока я не разобрала текст ))) Kyokutou Yori Ai wo Komete даже после перевода воспринималась как нечто такое средненькое, но я сделала на неё сабы и поняла вдруг, что это мощнейшая вещь * как и Mienai Mono wo Miyou to Suru Gokai Subete Gokai da в обоих вариантах, которая меня всегда подсознательно пугала, но после редактирования первых переводов и сабов я её уже так не воспринимаю*. Вот и MY FUNNY VALENTINE, кстати, тоже засияла совершенно по-новому, когда я отредактировала старый перевод, а ведь до самого недавнего времени образ Valetine казался мне каким-то неестественно-пластиковым ))) Да много у меня таких примеров, очень много )))
26.12.2011 в 18:09

У нас есть корабли.
-dagny-, ага понятно )
не у меня в этом смысле все не так противоречиво )
а мне Mienai Mono wo Miyou... с самого начала понравилась очень очень, слова же только дополнили )
вот, кстати, Ai wo Komete мне не слишком нравилась, как и Speed,
но после многих живых исполнений я и их полюбила )))
ну а Glamorous по звучанию и есть попсовенькая )
26.12.2011 в 18:12

Glamorous казалась мне какой-то лёгкой и попсовенькой... до тех пор, пока я не разобрала текст )))

-dagny-, а ты знаешь, у меня такого ощущения не было. Может потому, что видело ряд меня настроил на другой лад. У меня первое впечатление от этой песни было, что это - песня-итог... Закончилось десятилетие, наступили 2000-е, они теперь другие, немного повзрослевшие не только как исполнители, но и как личности... Повзрослели внутренне и внешне, но при этом они остались одним целым. Там, в Glamorous, есть классный момент, когда Хиса какое-то мгновение смотрит пристально, а потом дает знак кончиком глаз Хидэ, а тот, казалось бы находившийся до того в нирване, сразу, в мановение ока вступает в ритм и кидает свой фирменный спокойный, но решительный взгляд на Юту и Толла... Замечательная аллегория взаимопонимания!
26.12.2011 в 19:31

Те, кто танцевали, казались безумцами тому, кто не мог услышать музыку ©
per-se-i, а вообще... я вот сейчас подумала - как же это приятно, что полюса сдвигаются! :ura: Ведь на одной и той же песне можно пережить несколько самых разнообразных ярчайших оргазм... состояний, и в различных комбинациях они дают совершенно фантастические эмоциональные приходы ))) Слава бактикам! :beg:

Celestine, я первое время, когда у меня случился капитальный отвал башки, ещё не очень хорошо ориентировалась в периодах творчества - да и видео далеко не всё ещё было найдено/выкачано/просмотрено - и поэтому начала вбирать в себя всю дискографию массово, надеясь, что в конце концов объемся и успокоюсь, и когда этого не произошло... вот только тогда я ринулась разбирать всё по полочкам, так что для меня тогда Glamorous и, скажем, Aku no Hana были просто музыкальными единицами вне контекста, и первое впечатление строилось чисто на слуховом восприятии. Потом, конечно, оно менялось под воздействием видео, именно за счёт того, что начали проявляться какие-то временные контуры, обозначился этот самый контекст, ну и дальше уже переводы - поверхностные с английского, более тщательные с японо-английского и уже совсем вдумчивые с японского... каждый раз ведь совершенно по-разному ))) Но первое впечатление тем не менее в чём-то до сих пор накладывает свой отпечаток, вероятно поэтому мне до сих пор нравится переводить всё по второму, а то и по третьему кругу - ломать собственное восприятие так интересно )))
26.12.2011 в 20:10

У нас есть корабли.
-dagny-, ну вот да у всех воспринимается по разному конечно,
хм... у меня наверно как-то так
слушая их я же знаю что ничего не понимаю и оставляю очень
большой допуск на то о чем оно там, и все что пока я вижу в эти
допуски более чем укладывается, и к тому же, Атсуши так поет,
что многие вещи становятся интуитивно понятны, не отдельные слова конечно,
но посыл многих песен ясен.
читать дальше
26.12.2011 в 20:38

я на нем эти ужасные кружева и прозрачные рубашечки полюбила,

per-se-i, а как на нем их не полюбить! А эти маечки с корсетами *чтоб диафрагму держать*! Точно так же, как я полюбила на Имае жуткие атласные штанишки в цветочек, как и порванные вусмерть джинсы на Хошино (был у него такой период), не говоря уже о самом Хикари-но-Ками!
26.12.2011 в 20:46

У нас есть корабли.
Celestine, а как на нем их не полюбить! о чем и речь :inlove: :rotate: :inlove:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии